Translation of "only by means" in Italian

Translations:

soltanto con il

How to use "only by means" in sentences:

Only by means of special software a drug market place can be called in the Darknet.
Solo per mezzo di software speciale un mercato della droga può essere chiamato nel Darknet.
Each payment by the Purchaser will be possible only by means of one of the methods indicated in the web page by the Supplier.
Ogni pagamento da parte dell'Acquirente consumatore potrà avvenire unicamente per mezzo di uno dei metodi indicati nell'apposita pagina web dal Fornitore.
They can lay out the support legs and support countertops, but Zharov compartment cladding should be carried out only by means of solid bricks.
Essi possono stendere le gambe di supporto e ripiani di supporto, ma il rivestimento del vano Zharov devono essere effettuati solo attraverso mattoni pieni.
The offering will be made only by means of an offering circular.
L'offerta sarà fatta solo per mezzo di un'offerta circolare.
The slaves of pain and pleasure knew Isis only by means of form and the senses; the wise knew Isis as the continual producer and supporter of all things.
Gli schiavi del dolore e del piacere conoscevano Iside solo per mezzo della forma e dei sensi; il saggio conosceva Iside come il continuo produttore e sostenitore di tutte le cose.
We strive to protect your information and ensure service availability not only by means of technology but also through people and process.
Noi ci sforziamo di proteggere le informazioni personali e di garantire la disponibilità del servizio sfruttando la tecnologia ma anche tramite il personale e l'elaborazione.
In short, any professionals who want to update and exchange knowledge, not only by means of conferences and theory, but also through interaction with specialists.
In genere, a tutti i professionisti che desiderano aggiornare e scambiare conoscenze, non solo mediante conferenze e teoria ma anche mediante l'interazione con gli specialisti.
(1 Peter 1:18, 19) Only by means of faith in the merit of Jesus’ shed blood can we gain salvation.
(1 Pietro 1:18, 19) Solo grazie alla fede nel valore del sangue sparso di Gesù possiamo avere la salvezza.
• in the event of a power failure the post remains in place and can be retracted only by means of a special manual procedure;
• in caso di black out improvviso, lo stelo non scende e può essere abbassato solo tramite una speciale procedura manuale;
False consciousness can maintain its absolute power only by means of absolute terror, where all real motives are ultimately lost.
La falsa coscienza mantiene il suo potere assoluto solo per mezzo del terrore assoluto, in cui ogni vero motivo finisce col perdersi.
Career promotion to the position of head prosecutor or to a higher position in a prosecutor’s office is possible only by means of a selection examination.
La promozione a procuratore capo o a una carica di rango superiore in seno all’Ufficio del pubblico ministero è possibile unicamente attraverso un esame di selezione.
It is only by means of your body senses that you are able at all to function in the physical world.
È solo per mezzo dei sensi del tuo corpo che sei in grado di funzionare nel mondo fisico.
The offering will be made only by means of a prospectus.
L’offerta verrà proposta esclusivamente mediante un prospetto informativo.
To strengthen immunity in this case it is possible without pharmacological means - only by means of folk methods.
Rafforzare l'immunità in questo caso è possibile senza mezzi farmacologici - solo per mezzo di metodi popolari.
You may use Gracenote Data only by means of the intended End-User functions of this application or device.
L’utente può utilizzare i Dati Gracenote soltanto tramite le funzioni designate per l’utente finale di questa applicazione o di questo dispositivo.
Appeals under Article 34 may be lodged only by means of:
Le impugnazioni ai sensi dell'articolo 34 possono essere depositate soltanto:
The drugs are sold only by means of prescription and because of that it is necessary to fill out a medical interview form during the ordering process.
Le medicine sono vendute solo sotto prescrizione e per questo è necessario compilare un modulo di consultazione medica prima dell’ordine.
Only by means of the careful plan it is possible to create worthy option which will flaunt on your fingers.
Solo per mezzo del piano attento è possibile creare l'opzione degna che ostenterà sulle Sue dita.
You may use Gracenote Data only by means of the intended End-User functions of this application software.
È possibile utilizzare i dati Gracenote solo mediante le apposite funzioni dell'utente finale disponibili in questa applicazione.
The law requires that certain facts be proven only by means of specific forms of evidence, in some cases requiring public documents, and in other cases requiring written documents that may be public or private.
La legge prevede che certi fatti possano essere provati solo con determinati mezzi di prova, in alcuni casi solo con atto pubblico, in altri solo con atto scritto (pubblico o privato).
For that purpose, capacity shall be allocated only by means of explicit (capacity) or implicit (capacity and energy) auctions.
A tal fine, le capacità sono assegnate soltanto tramite aste esplicite (capacità) o implicite (capacità e energia).
Traceability can normally be guaranteed only by means of official accreditation performed by an official authority.
La tracciabilità in genere può essere garantita solo mediante un accreditamento ufficiale da parte di un'autorità preposta.
David, the biblical hero, is famous in the literary world for his legendary fight with Goliath and his victory, only by means of a sling.
Il David, eroe biblico, è famoso nel mondo letterario per il suo leggendario combattimento con il gigante Golia e la sua vittoria avvenuta unicamente per mezzo di una fionda.
May St Martin help us to understand that only by means of a common commitment to sharing is it possible to respond to the great challenge of our times: to build a world of peace and justice where each person can live with dignity.
Ci aiuti san Martino a comprendere che soltanto attraverso un comune impegno di condivisione, è possibile rispondere alla grande sfida del nostro tempo: quella cioè di costruire un mondo di pace e di giustizia, in cui ogni uomo possa vivere con dignità.
Only by means of long combinations it is possible to create a interior that is successful from the point of view of perception completely in dark tones, when skilful aesthetics conquer gloominess.
Solo per mezzo di lunghe combinazioni è possibile creare un interno che abbia successo dal punto di vista della percezione completamente nei toni scuri, quando l'abile estetica conquista l'oscurità.
As mentioned above, poorer families must be protected, but only by means of direct financial support, without distorting the market signals that must be left free to perform their natural function of restoring balance.
Come detto occorre difendere le famiglie più povere, ma solo con azioni di sussidio diretto, senza distorcere i segnali di mercato che debbono essere lasciati liberi di svolgere la loro fisiologica funzione riequilibratrice.
4.5970520973206s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?